quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Ipê-branco e Flamboyant



Enfin disponible!
Collection Ipé blanc et Flamboyant. 

Finalmente disponível!
Coleção Ipê branco e Flamboyant.


Estas estampas são marchetarias tradicionais realizadas com a mesma técnica usada no século XVIII. São feitas a partir  de lâminas de madeira natural tais como: mogno, corail, cabreúva vermelha, plátano maillé, buxo, figueira, bétula, charme sycamore sobre um fundo de maple ou wengé. As lâminas do ipê foram queimadas com a técnica da areia quente para dar a sensação do volume.

Ces petits tableaux sont des marqueteries traditionnelles réalisées avec la même technique utilisées au 18è siècle. Elles sont faites à partir de placages de bois naturel comme: mogno, corail, cabreúva vermelha, plátano maillé, buxo, figueira, bétula, charme sycamore sur un fond d'érable ou wengé. Les placages de l'ipé blanc ont été brûlés au sable chaud pour donner la sensation de volume.

segunda-feira, 31 de julho de 2017

Lançamento da coleçao "Ainda Sim"





Francês radicado há dez anos no Brasil, o artesão Jacky Cavallarilança em agosto sua mais recente coleção de móveis em marchetaria. coleção Ainda Sim é composta por quatro móveis em tiragem limitada: Oratório Dali, Armário Rena, Aparador Quero eConjunto de Mesinhas Champ. O lançamento para convidados acontece dia 1º de agosto, às 19h, na Galeria 189, em Porto Alegre.
Apesar dos momentos críticos da economia e da política brasileiras, Jacky acredita em seriedade, trabalho e criatividade para perserverar e vencer. Ainda Sim se refere a esse posicionamento de ainda dizer sim ao Brasil. 
Formado em marchetaria pela École Boulle de Paris, Jacky estudou história da arte na Sorbonne, mas foi na madeira que encontrou identificação e realização como artesão. Sua produção valoriza a flora e a fauna nacionais e o uso de madeiras como roxinho, cabriúva parda, louro preto, marfim, louro faia, imbuia e eucalipto.
Em referência à terra que escolheu para viver, Jacky fez uma incrustação de um quero-quero, ave símbolo do Rio Grande do Sul, no aparador. Para a composição do armário, Jacky convidou a designerRenata Rubim, que criou o desenho que estampa o móvel. Trabalho de especial beleza, o oratório Dali (foto), relembra Salvador Dali. O conjunto de mesinhas inspiradas na lembrança de champignons ou no de uma rolha de champanha. marcas evidentes da França.
A I N D A S I M
JACKY CAVALLARI
MÓVEIS EM MARCHETARIA
L A N ÇA M E N T O
DIA 1º DE AGOSTO
TERÇA-FEIRA 19h
Galeria 189 - Av. Bagé, 189
Porto Alegre - 2017

domingo, 25 de junho de 2017

Exposição na Galeria 189: Objetos Do Desejo - Instrumentos Do Colecionismo



C'est avec un très grand plaisir que je vous annonce la ré-inauguration da Galeria 189, espace créé il y a 5 ans avec mes amies Adma Cora e Kika Costa.

A Galeria 189 inaugura dia 04 de junho, terça-feira, às 19 horas a exposição Objetos do Desejo/Instrumentos do Colecionismo, com curadoria de Gaudêncio Fidelis. A exposição mostrará obras de 12 artistas de diversas gerações e cujas obras adotam variados procedimentos artísticos. Trata-se de um momento de comemoração e transição para este espaço que comemora cinco anos de existência. Fundada na forma de cooperativa de três artistas, Adma Corá, Jacky Cavallari e Kika Costa, o espaço tem como objetivo promover a circulação da obra de seus fundadores e de outros artistas que tenham sintonia com a plataforma conceitual e cultural da galeria através de um programa curatorial de exposições e da exposição contínua de obras na galeria. Um conjunto qualificado de exposições passa a ser realizado a partir de 04 de julho com a inauguração desta que é a primeira exposição desta série, com o objetivo de estabelecer uma estratégia artística de médio e longo prazo que venha a contribuir de forma significativa para a comunidade artística a qual o espaço se reporta.



Exposição: Objetos do Desejo/Instrumentos do Colecionismo
Curadoria: Gaudêncio Fidelis
Abertura 04 de julho de 2017 às 19 horas.
De 04 de julho à 02 de setembro de 2017
OBRAS DOS ARTISTAS:
Adma Corá, Adalberto Almeida, Ana Norogrando, André Petry, Ana Flores, Antônio Augusto Bueno, Beatriz Dagnese, Jane Cainelli, Jacky Cavallari, Kika Costa, Simone Barros e Tania RResmini.

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017

Coffret Lavande - Caixa lavanda


De tudo o que foi escrito, constata-se que o uso prático do óleo de lavanda enriquece a vida das pessoas, promove bem-estar físico, permitindo melhor estabilidade emocional. O poder da lavanda é inegável e seu uso da maneira apropriada sempre traz bons resultados. A lavanda produz mais de que um simples relaxamento ; ela é uma verdadeira fonte de equilíbrio e revigoramento. Vale com tudo esclarecer que somente produtos que contenham o óleo essencial lhe trarão verdadeiros benefícios (fonte : lavanda.com.br).













De tout ce ce qui a été écrit, il semble que l'utilisation pratique de l'huile de lavande enrichit la vie des gens, favorise le bien-être physique, ce qui permet une meilleur stabilité émotionnelle. Le pouvoir de la lavande est indéniable et son utilisation appropriée apporte toujours de bons résultats. La lavande produit plus qu'une simple relaxation; elle est une véritable source d'équilibre et de réconfort. Il est bon de rappeler que seules les produits contenant de l'huile essentielle vous apporteront de réelles bénéfices.   










É o que desenvolveu a doutorando Carolina Bustos na sua pesquisa a ser defendida ainda este ano. Concebeu uma micro-capsula (invisível no olho) a base de óleo natural de lavanda que tem como vantagem principal de difundir lentamente (durante muitos meses) os efeitos saudáveis da planta. É este produto ainda inédito no mercado que usamos nesta nova coleção de caixas marchetadas.









C'est ce qu'a développé Carolina Bustos dans sa recherche de doctorat qu'elle soutiendra cette année. Elle a conçu une micro-capsule (invisible à l'oeil) à partir d'huile essentielle de lavande qui a pour principal avantage de diffuser très lentement (durant plusieurs mois) les effets réparateurs de la plante. C'est ce produit encore inédit sur le marché que nous utilisons pour cette nouvelle collection de coffrets marquetés.

Caixa disponível na Galeria 189 e nas lojas parceiras, Historias na garagem, Loja d'arte, É pra presente e Casa 533.

sábado, 7 de janeiro de 2017

Bufê e estante - Buffet et étagère

O trabalho de criação do artesão não tem sentido sem o cliente. 

Então, quando este lhe deixa uma grande margem de criação, isto tem que ser ressaltado. 

Agradeço à Tânia por esta oportunidade.


Típico trabalho de ebanista: aplicação de lâmina natural de maple (ácer em português), sobre uma estrutura de MDF.






Desenhos feitos a partir dos esboços fornecidos pela cliente, no estilo do que se fazia na década de 50.
















Conjunto de bufê com rodízios e estante suspensal.



















Trabalho de lâmina de maple em "frisage" em "V". As veias da madeira estão perfeitamente dispostas em espelho duma porta a outra. 

Nesta situação, devido ao angulo de 45° da porta da esquerda e de 90° da porta da direita, não foi possível seguir o desenho das fibras. Mas, pelo menos, visualmente a largura das folhas de madeira estão combinando. 
Detalhe do puxador: um simples furo laqueado.



O bufê aberto com as partes internas com uma laca acetinada amarela.


quinta-feira, 10 de novembro de 2016

Coffrets marquetés Toucan et Perroquet - Caixas marchetadas Tucano e Arara

A nova coleção Tucano e Arara no formato de caixa, de meu atelier Le Faubourg, como sempre, é limitada e numerada. 
O formato é de 20 x 10 x 5 cm ou 10 x 10 x 5 cm.



A estampa é uma marchetaria tradicional realizada com a mesma técnica usada no século XVIII. É feita a partir de lâminas naturais, tais como: limoeiro, peroba, buxo, ácer, nogueira, freixo tingido, mogno e jequetiba.













A coleção está disponível na Galeria 189. Venha conhecê-la!











Comme toujours, la nouvelle collection Toucan et Perroquet au format de coffret, de mon atelier Le Faubourg, est limitée et numérotée.

Les dimensions de ces boites sont 20 x 10 x 5cm ou 10 x 10 x 5cm.

Elles sont recouvertes d'une marqueterie traditionnelle réalisée avec la même technique utilisée au 18è siècle. Elle est faite de placage naturel comme le citronnier, le buis, l'érable, le noyer, le frêne, l'acajou, le jequetiba.


sábado, 24 de setembro de 2016

Coffret avec portraits marquetés - Caixa com retratos marchetados

Tout frais sorti du four! Un coffret à bijoux comme cadeaux pour la fête des mères avec un portrait mère/fils.


Uma porta-jóias récem acabada. Presente pelo dia das mães.


Obrigado Marcelo pela confiança sempre renovada.


quarta-feira, 17 de agosto de 2016

Coffret marqueté Quero-Quero - Caixa marchetada Quero-Quero

Minha mais famosa coleção de pássaros brasileiros, finalmente disponível no formato de caixa: o quero-quero, símbolo oficial do Rio Grande do Sul.

Você poderá encontrá-la na Galeria 189.

Ma plus fameuse collection d'oiseaux brésiliens enfin disponible sous forme de coffret: le quero-quero (je veux - je veux!), symbole officiel de l'état du Rio Grande do Sul.


quinta-feira, 14 de julho de 2016

Salle de douche / Banheiro

Banheiro confeccionado em lâmina natural de garapeira sobre compensado naval, verniz PU fosco.

Salle de douche en placage naturel brésilien de garapeira sur contreplaqué marine, vernis PU mat.




















Balcão com três gavetas, painéis de parede, prateleiras e suporte lâmpada LED.

Meuble avec trois tiroirs, panneaux muraux, étagères et illumination Leds.




Simplicidade das linhas e valorização da textura da madeira.

Simplicité des lignes et valorisation de la texture du bois.




quinta-feira, 23 de junho de 2016

Chambre marqueté / Quarto marchetado

Estes móveis foram confeccionados há cinco anos. Com a mudança da dona, houve necessidade de fazer algumas modificações para adaptá-los ao novo local.

Ces meubles ont été confectionné il y a cinq ans. Avec le déménagement de la propriétaire, il a fallu faire quelques modifications pour les adapter au nouvel appartement.




O conjunto de MDF branco com algumas partes de louro freijo natural e listra de roxinho, wenge, goiabão clara, eucalipto e maple, sob o meu ponto de vista, a iluminação e a disposição valorizaram os móveis.

Cet ensemble en MDF blanc avec quelques détails de placage de louro freijo et marqueterie géométrique de bois de amarante, wengé, goiabão jaune, eucalyptus et érable, selon mon point de vue, l'illumination et la disposition ont valorisé les meubles.


























Cômoda com 12 gavetas, cama-box com 4 gavetas, armário, mesa e cabeceira de cama.

Comode avec 12 tiroirs, lit avec 4 tiroirs, armoire, table de chevet et tête de lit.




sexta-feira, 20 de maio de 2016

Cabinet de toilette / Lavabo

Je n'ai pas résisté!
À peine terminé que je l'ai posté de tant heureux et satisfait du résultat que j'étais!

Não resisti!
Recém terminei e jà postei, tão feliz que fiquei!!!!




Ce cabinet de toilette a été projeté et confectionné pour ma plus ancienne et fidèle cliente/amie à Porto Alegre : Elaine Milmann.

Este lavabo foi projetado e confeccionado para minha mais antiga e fiel cliente/amiga em Porto Alegre: Elaine Milmann.











Travail d'ébénisterie et de marqueterie. Panneaux muraux en placage de Louro Freijó avec trois marqueteries différentes d'oiseaux du sud du Brésil.

Trabalho de "ebanisteria" e marchetaria. Painel de lâmina de Louro Freijó de marchetaria com três tipos diferentes de pássaros do Rio Grande do Sul. 
















Détail : appareillage du dessin du placage de Freijó d'un panneau à l'autre.

Detalhe: existe uma combinação de desenhos da lâmina de Freijó dum painel a outro, o que valoriza o ambiente.



sábado, 23 de abril de 2016

Meubles sur mesure en palissandre de santos.

Projeto sob medida realizado em parceria com a marcenaria Universo.
Cuidei da parte de laminação.
Conjunto de portas e gavetas de madeira de pau ferro (palissandre santos em francês) sob uma estrutura de MDF.
Combinação do desenho da lâmina até nas bordas e puxadores. Típico trabalho do ebanista.




Projet réalisé en partenariat avec la menuiserie Universo de Porto Alegre.
Je me suis occupé de la parti en frisage .
Ensemble de modules avec portes ou tiroirs en placage de palissandre santos (pau ferro en portugais) sur une structure de MDF.
Appareillage du placage à 45° jusque sur les chants et les poignées.